<
メイン '食べ物 ヤムイモとサツマイモの違いは構造的人種差別である

ヤムイモとサツマイモの違いは構造的人種差別である

アダオラ・オドゥアが初めてアメリカの学校に出席したとき 感謝祭 2018年にサンバーナーディーノ郡の叔母の家でごちそうになったとき、彼女は特にある料理を楽しみにしていた、それはヤムイモの砂糖漬けだった。オドゥアさんは最近、USC でグローバル コミュニケーションの修士号を取得するためにナイジェリアからカリフォルニアに引っ越してきたばかりで、ヤムイモは彼女にとって故郷を思い出させる食べ物でした。

「西アフリカ人として、私はヤムイモを揚げたり、茹でたり、お粥にしたり、叩いたり、スープにしたり、コーティングしたり、あらゆる方法で食べてきましたが、砂糖漬けにしたことは一度もありませんでした」とオドゥアさん Ampersand LAのエッセイに書いた 。ヤムイモの砂糖漬けは、塊茎におけるイノベーションの最後のフロンティアでした。しかし、オドゥアさんは叔母の家で、まったく見慣れない料理、つまり、彼女がよく知っている根菜とはまったく異なる、「砂糖とバターがたっぷり入ったオレンジ色の塊」のキャセロールを見つけた。 「これまで、ヤムイモについて紹介する必要はないと思っていましたが、大西洋横断の詐欺師に直面して、ヤムイモに代わって紹介する必要があると思いました。」



サツマイモまたはヤムイモ

ラタナチャット・ルムタンスブ/EyeEm/ゲッティイメージズ

米国では、「ヤムイモ」と「サツマイモ」という用語は同じ意味で使用されますが、これらはまったく異なる野菜です。ヤムイモはでんぷん質で、外側はざらざらした茶色です。体長は最大45フィートに成長し、ラテンアメリカ、西アフリカ、カリブ海、アジアの一部で食べられています。サツマイモは新世界の根菜で、皮は赤みがかって柔らかく、内部はクリーミーで、多くの場合暗色です。アメリカのほとんどのスーパーマーケットでは、ヤムイモではなくサツマイモが売られています。オドゥアさんは、馴染みのあるヤムイモを見つけるために、ガーナからヤムイモを輸入しているアフリカの市場まで歩かなければなりませんでした。

エリック・アジェポンが「トップシェフ」のフィナーレをとにかく作った

ヤムイモとサツマイモの混同は、大西洋横断奴隷貿易に端を発しています。ヤムイモは西アフリカの伝統食の重要な部分です。ヨーロッパの奴隷商人は船を操縦して中央航路を渡ったとき、ヤムイモとヤムイモを黒目豆と一緒に詰めて捕虜に食べさせました。奴隷商人 ジョン・バーボットの推定値 500人以上の奴隷を乗せた船を支えるには10万個のヤムイモが必要で、数カ月かかるかもしれない旅には一人当たりわずか200個のヤムイモが必要だという。ヤムイモが容易に入手できなかったアメリカ大陸では、クリストファー・コロンブスとともに中央アメリカから旅行したサツマイモがその代わりとなった。ニューヨーク大学で教鞭をとるシェフ兼料理教育者であるスコット・アルベス・バートン博士は、雑誌2020年2月号でこう書いている。 「ヤムパルス」 、サツマイモはいくつかの移動食品の1つとなり、奴隷化された人々が捕虜や虐待に直面しても伝統と精神的実践を守ることを可能にするスルーラインになりました。



「ヤム」という言葉でさえ、西アフリカの伝統的な野菜のエコーです。バートンが電話で説明したように、ヤムのルーツは「ニャミ」、「ニャム」、または「エンヤメ」という言葉です。西アフリカの言語は文字通り「食べる」という意味です。それほど、ヤムイモは地域の食生活にとって、今も昔も重要な存在なのです。 「アフリカの文脈におけるこれらの食べ物には宗教的な意味があり、文化遺産でもある」とバートン氏は電話インタビューで語った。 「彼らは奴隷に参考資料を与えた。」

また、その精神的なつながりは単なる歴史の名残ではありません。オドゥオーにとって、それがヤムイモの砂糖漬けが驚きだった理由の一部だった。 「私の出身地であるイボ族は、ヤムイモを作物の王様だと考えています」と彼女は私にメールで書いた。 「私たちは、新しい収穫を祝う祭り『新ヤムイモ祭り』さえ開催しています。そこでは、収穫された最初のヤムイモが精霊、つまり私たちの先祖に捧げられます。」私たち以前の人々に敬意を表することは重要なことですが、ヤムイモは、衰退しつつある伝統を物理的に表現した数少ないものの 1 つです。」

野菜をできるだけ長く新鮮に保つための保存方法

米国では、業界団体ルイジアナ・スイート・ポテトズのマーケティング・キャンペーンのおかげで、ヤムイモとサツマイモの組み合わせがさらに浸透しました。研究者ジュリアン・C・ミラー 新しい品種のサツマイモを開発しました ルイジアナ試験場で作られたこのサツマイモは、市場にある他のサツマイモよりもクリーミーで筋の少ない果肉、より柔らかい皮、そしてより高い含有量のビタミンAを持っていました。これらの新しいサツマイモを東海岸のサツマイモと区別するために、ルイジアナ州のサツマイモ業界は「ヤムイモ」という用語を使い始めました。今日、カリフォルニアのサツマイモ生産者は、膨大な数のサツマイモが商業的に栽培されており、 「ヤムイモ」という言葉をなくすために取り組んでいます。 そして農務省は公式の説明では「ヤムイモ」に「サツマイモ」を添えることを義務付けている。



しかし、アメリカ国民の間では混乱が続いており、サツマイモがヤムイモとして存続していることは、西アフリカの食の伝統がいかにアメリカ料理の根幹に深く根付いているかを証明している。この混同は、この国を築いた構造的な人種差別に根ざしているが、アフリカ系アメリカ人によるサツマイモのヤムイモとしての使用は、最終的には回復力と革新の結果である。

それ以来、オドゥアさんの砂糖漬けヤムイモに対する感情は変わり、今ではこの料理が大好きになっています。 「(アメリカ人に)ヤムイモがいかに多用途で美味しいかを知ってもらいたいです。私は個人的に、フライドポテトの場所には山芋がふさわしいと信じています」と彼女は書いた。 「もっと多くの人に歴史を知ってもらいたい」。あるいは、バートン博士が書いているように、「サツマイモがヤムイモ(神聖な双子や先祖のための食材)の役割を担うにつれて、それはディアスポラの創造性を象徴するものである。」

400 年にわたるアフリカ系アメリカ人の料理について詳しくは、「The Original Innovators」をご覧ください。