写真: シュガーフィッシュ提供
43のリキュールレシピ
ジェリー・グリーンバーグ氏は、「引用と引用なしの「誤ったラベル付け」の全体像」を理解したい場合は、メニューの単語がどのように表示されるかを考えることから始めるのが 1 つの方法だと述べています。 シュガーフィッシュ 変化しています。
「今月からニュージーランド産のスナッパーは「N.Z.」と呼ばれるようになります。 「鯛」という名前は、ニュージーランド政府とこちらの政府が、この魚にどのような名前を認めるかについて合意に達した結果です」と、シュガーフィッシュを運営する会社、スシ・ノザワ・グループのCEO、グリーンバーグ氏は言う。 KazuNori 、 そして Nozawa Bar 。
これは言語の問題です。誤解のないように言っておきますが、ロサンゼルスに10店舗を構える大人気寿司チェーン、シュガーフィッシュが鯛と呼んでいるものと、かつて鯛と呼んでいたものはまったく同じ魚です。
「ニュージーランドでは『スナッパー』なんです」とグリーンバーグさんは言って笑う。 「これが貿易紛争であることは明らかだ。湾岸の鯛はニュージーランドの鯛とは異なります。私たちのフエダイを保護している人々は、「フエダイ」と呼ばれる別の魚を望んでいません。しかし、何はともあれ、彼らは最終的にそれを解決しました。」
グリーンバーグ氏は、ニュージーランドの魚をマダイと同じ科に属する和名「タイ」で呼ぶことを検討した。 (「私が知っている日本のシェフは皆、それらをスナッパーと呼ぶでしょう」と彼は言います。)しかし、シュガーフィッシュは、日本名を使用するとより混乱を招くと判断し、メニューではそれを鯛と呼び、これがニュー語でスナッパーとして知られていると説明しています。ジーランド。
「それを人々に知ってもらうことが本当に重要だと思う」 は 同じ魚だ」とグリーンバーグ氏は言う。彼は経験から、すべての顧客が彼の言うことを信じるわけではないことを理解している。 「『いや、わかってるよ』という人もいるだろう」食べてるよ。それは違うと言っているんです。」
グリーンバーグでは、シュガーフィッシュがメニュー上のオヒョウの名前をヒラメに変更したときに、このようなことが起こりました。これは同じ魚ではないと主張する顧客から苦情を受けた。おそらくシュガーフィッシュは新しい方法でそれを切り開いているのではないかと言う人もいます?いや、名前が変わっただけだ。
オヒョウとヒラメは、同じ魚が異なる国だけでなく、同じ国の異なる地域でもどのように異なる名前で呼ばれるかを示す好例です。グリーンバーグ氏によると、ヒラメは東海岸では吸虫として知られているが、ロサンゼルスでは長い間オヒョウとして知られていたという。
グリーンバーグ氏が2016年にシュガーフィッシュのニューヨーク拠点を開設したとき、この魚を「オヒョウ」と呼んでも「ニューヨークの人々には意味が通じない」ことに気づいた。そこで私たちは、このヒラメが米国北東部産の吸虫であり、ロサンゼルスではよく「オヒョウ」と呼ばれていることを明確に示すアスタリスクを付けて、日本名を「ヒラメ」と呼ぶことにしました。」
非常に特殊な調達に注力し、顧客に優れた食材と価値を同時に提供することに重点を置いているレストラン経営者であるグリーンバーグ氏が、このようなことがイライラするのは当然のことです。多くの人が水産物の虚偽表示について考えるとき、詐欺や、先週のAP通信のサプライヤーに対する調査のような話を思い浮かべるでしょう。 海から食卓まで 。しかし、繰り返しになりますが、グリーンバーグがシュガーフィッシュで話しているのは言語の問題です。ロサンゼルスのユダヤ系デリが、ニューヨークではギンダラとして知られるバーベキュータラを提供するのと似ています。
もちろん、寿司の世界では言葉の問題と不正行為の問題が密接に関係している可能性があることをグリーンバーグ氏は理解しています。
緑のトマトのサルサ
「言葉の問題が詐欺の問題を隠している」と彼は言う。 「本当に2つの異なる問題があると言うなら、言語の問題を潰して、残るのは不正行為の問題だけになりましょう。」それから、サプライチェーンのどこで不正が起こっているかを突き止めて、それをなくしましょう。」
最高のレモン水
そこでグリーンバーグ氏は、3月5日に発足したLMU主導のロサンゼルス水産物モニタリングプロジェクトに参加した。彼は、LMU生物学講師のデミアン・ウィレット氏や、アリゾナ州立大学、UCLA、カリフォルニア州立大学の研究者らと協力して、水産物表示の曖昧さを解明している。レストランで販売される魚の無料の DNA 検査を提供します。チームは政府機関だけでなく、LAのレストランのような大手レストラングループとも協力している。 Sushi Roku そして かつや 特定の魚を何と呼ぶべきかをきっぱりと考え出すためです。
「FDAは、州レベルでも国レベルでも、非常に熱心に取り組んでおり、非常に協力してくれているので、私たちはそれに興奮しています」とグリーンバーグ氏は言う。 「私たちが望んでいるのは、1~2年のうちに、文化や貿易に関係する不当表示に関するすべての雑音が簡素化され、人々がどこでシステムを不正行為しているかにスポットライトが当てられるようになるということだけです。」
ロサンゼルスの水産モニタリングプロジェクトは、おそらく 15 ~ 20 匹の魚の候補リストを作成中です。研究チームは、「カンパチ」と呼ぶことが許される魚は5種類あるのに、「ブリ」と呼ぶことが許されるのは1種類だけであるなどの争点に対処しようとしている。ハマチ、カンパチ、カンパチ、ヒラマサ、ブリの違いをお客様に理解してもらう最善の方法は何ですか?グリーンバーグ氏は、おそらくカンパチやアルマコジャックのような名前が使用されるだろうが、まだ確信は持てないと述べている。
「ハマチは『ブリ』と呼ばれるべきだと私たちが信じているものです」とグリーンバーグ氏は言う。 「でも、私たちの信念はさておき、たまたまその魚を 3 匹も提供してしまったら、どうするのでしょう?」あなたのカンパチ、あなたのカンパチ、またはあなたのカンパチが欲しいですか?
グリーンバーグ氏はシュガーフィッシュでの混乱を終わらせたいと考えており、「利己的に」ロサンゼルス水産モニタリングプロジェクトに参加する別の理由があることを認めている。
「18か月に一度、記者がこのような不当表示に関する記事を書くのは避けたいのです」とグリーンバーグ氏は言う。 「誰もが巻き込まれてしまう。それは私たちが焦点を当てるべき問題ではありません。私たちの考えでは、問題は詐欺であり、カンパチかカンパチかではありません。」
昨年、シュガーフィッシュがこれらの記事のいずれかに掲載されていることに気づき、グリーンバーグ氏は対応する必要があると感じました。
2008 年にマリーナ デル レイにオープンしたシュガーフィッシュの店舗でシュガーフィッシュを始めたグリーンバーグ氏は、「このような記事に私たちの名前が登場するのは初めてです。私たちはこの問題をとても重視しています。」と語ります。私たちはこの問題に長い間取り組んできており、どのような方法、形、形態であっても魚に誤ったラベルを付けるとは考えていません。」
作品 駆け込んだ ハリウッド・レポーター 、グリーンバーグ 反論を書きました 「会社の人々と素晴らしい会話をした後」 ハリウッド・レポーター 対話に参加するのに十分な人材でした。グリーンバーグ氏はこれに応じて、不当表示や魚類詐欺との戦いに興味がある人なら誰とでも喜んで協力するつもりだと強調した。この経験全体が、グリーンバーグと、次の記事で引用された LMU 研究者のウィレットを結びつけました。 ハリウッド・レポーター 記事。
「彼は『本当に取り組みたいなら、一緒に取り組みましょう』って感じでした」とグリーンバーグは言う。
ケール野菜を調理する
今度は言語の問題に対処するときです。
「シーフードモニタリングプロジェクトは、最終候補リストを作成して公開し、すべてのレストランの業績を一緒に追跡する予定です」とグリーンバーグ氏は言う。 「問題は大幅に絞り込まれるだろうという考えだ。私たちはこの問題が解決されることを望んでいます。」